Información sobre el vendedor
Aviso legal Reconocimiento legal del oferente: A&O Projekt GmbH Representadas por el gerente Olga Generalow Edisonstr. 60 90431 Nürnberg Alemania Teléfono: +4991189492977 E-Mail: [email protected] Identificación tributaria del impuesto a las ganancias: DE305573168 Número de registro WEEE: DE62852144 inscripto en el Registro Público de Comercio del Tribunal de Primera Instancia Nürnberg Número HRB de Registro en el Registro Público de Comercio 33523 Resolución alternativa de conflictos: La Comisión Europea provee una plataforma para la resolución extrajudicial de litigios (plataforma ODR), que es accesible aquí: ec.europa.eu/odr. No tenemos la voluntad ni la obligación de participar en procedimientos de resolución de litigios ante órganos de arbitraje de consumidores. Somos miembros de la iniciativa « FairCommerce » desde 17.08.2015. Para más información, consulte: haendlerbund.de/faircommerce.
- Condiciones Generales de Contratación e informaciones del cliente / Declaración de protección de datos I. Condiciones Generales de la Contratación § 1 Disposiciones básicas (1) Los términos y condiciones detallados a continuación rigen para todos los contratos que usted celebre con nosotros como proveedor (A&O Projekt GmbH) a través de plataforma de internet MediaMarkt.es. Siempre que no se haya acordado lo contrario, la inclusión de condiciones que usted eventualmente utilice será rechazada. (2) Según las regulaciones que figuran a continuación, se entiende por "consumidor" cualquier persona natural que celebre un negocio jurídico con fines que no puedan atribuirse ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional particular. Por "empresario" se entiende cualquier persona natural o jurídica o bien una sociedad personalista con capacidad jurídica que actúe en la ejercitación de su actividad comercial o profesional particular al celebrar un negocio jurídico. § 2 Perfeccionamiento del contrato (1) El objeto del contrato es la venta de mercancías . (2) Si publicamos un artículo en MediaMarkt.es, la activación de la página de oferta en MediaMarkt.es constituye la oferta vinculante para celebrar un contrato de compra en las condiciones contenidas en la página del artículo. (3) El contrato se celebra a través del sistema de carrito de compras en línea de la siguiente manera: Los bienes destinados a la compra se colocan en el “carrito de compras”. Podrás utilizar el botón correspondiente en la barra de navegación para acceder al “carrito de compras” y realizar allí cambios en cualquier momento. Después de acceder a la página "Pagar" e ingresar sus datos personales, así como las condiciones de pago y envío, se le mostrarán los detalles del pedido como una descripción general del mismo. Si utiliza un sistema de pago instantáneo (por ejemplo, PayPal) como método de pago, se le dirigirá a la página de descripción general del pedido en el sitio web MediaMarkt.es o se le redirigirá al sitio web del proveedor del sistema de pago instantáneo. Si es redireccionado al respectivo sistema de pago instantáneo, haga la selección adecuada o ingrese allí sus datos. Finalmente, los datos del pedido se mostrarán como resumen del pedido en el sitio web del proveedor del sistema de pago instantáneo o después de haber sido redirigido a MediaMarkt.es. Antes de enviar el pedido, tiene la posibilidad de volver a comprobar la información en el resumen del pedido, modificarla (también utilizando la función "atrás" del navegador de Internet) o cancelar la compra. Al realizar el pedido mediante el botón correspondiente ("Comprar", "Pagar" o término similar), usted declara su aceptación legalmente vinculante de la oferta, lo que significa que se concluye el contrato. (4) El procesamiento del pedido y la transmisión de toda la información necesaria en relación con la celebración del contrato se realiza parcialmente de forma automatizada por correo electrónico. Por lo tanto, debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que nos proporciona sea correcta, de que la recepción de los correos electrónicos esté técnicamente asegurada y, en particular, de que no la impidan los filtros de SPAM. § 3 Derecho de retención, reserva de dominio (1) Sólo podrá ejercer un derecho de retención si se trata de reclamaciones de la misma relación contractual. (2) La mercancía seguirá siendo de nuestra propiedad hasta el pago total del precio de compra. (3) Si es empresario, también se aplica lo siguiente: a) Nos reservamos la propiedad de la mercancía hasta que se hayan liquidado íntegramente todas las reclamaciones derivadas de la relación comercial en curso. No se permite la pignoración o transferencia de garantía antes de que se transfiera la propiedad de los bienes reservados. b) Podrá revender los bienes en el curso normal del negocio. En este caso, usted nos cede todos los derechos por el importe de la factura que surjan de la reventa y aceptamos la cesión. Aún está autorizado a cobrar el reclamo. Sin embargo, si no cumple adecuadamente con sus obligaciones de pago, nos reservamos el derecho de cobrar la reclamación nosotros mismos. c) Si los bienes reservados se combinan o mezclan, adquirimos la copropiedad del nuevo artículo en la proporción del valor de factura de los bienes reservados con respecto a los otros artículos procesados en el momento del procesamiento. d) Nos comprometemos a liberar las garantías a las que tenemos derecho a petición suya en la medida en que el valor realizable de nuestras garantías exceda el derecho a garantizar en más del 10%. Somos responsables de seleccionar los valores a liberar. § 4 Garantía (1) Se aplican los derechos legales de responsabilidad por defectos. (2) Como consumidor, se le solicita que compruebe la integridad de la mercancía, defectos evidentes y daños de transporte inmediatamente después de la entrega y que nos comunique cualquier reclamación a nosotros y al transportista lo antes posible. Si no cumple con esto, esto no tendrá ningún efecto en sus derechos de garantía legales. (3) En tanto una característica de la mercancía difiera de los requisitos objetivos, tal diferencia solo se considerará acordada si usted fue informado por nosotros antes de presentar la declaración del contrato y la diferencia fue acordada entre las partes contratantes de forma expresa y por separado. (4) No obstante lo dispuesto en las regulaciones de garantía, en el caso de empresas se aplica lo siguiente: a) Se considerarán cualidades de la mercancía solamente datos nuestros y descripciones del fabricante, no así la publicidad, promociones públicas ni declaraciones del fabricante. b) En caso de defectos, responderemos a nuestra discreción mediante reparación del defecto o reposición de la mercancía. Si la subsanación del defecto fallase, usted podrá optar por exigir una reducción del precio o rescindir el contrato. La subsanación se considerará fracasada luego de dos intentos infructuosos, a menos que resulte algo más, en particular por el tipo de mercancía, de defecto u otras circunstancias. En caso de reparación, no estamos obligados a asumir el aumento de los gastos que surjan del envío de la mercancía a un lugar distinto del lugar de cumplimiento, si el envío no corresponde al uso previsto de la mercancía. c) El plazo de garantía es de un año a partir de la entrega de la mercancía. La reducción del plazo no se aplica: - en caso de daños causados de forma culposa imputables a nosotros por lesiones a la vida, al cuerpo o a la salud y en el caso de otros daños causados por dolo o negligencia grave; - en la medida en que hayamos ocultado maliciosamente el defecto o hayamos asumido una garantía sobre la calidad de la cosa; - en caso de cosas que se hayan utilizado para una construcción conforme a su modo habitual de uso y hayan provocado defectos en tal construcción; - en caso de tener derechos a presentar recursos frente a nosotros en relación con el reclamo por defectos. § 5 Acuerdo sobre el derecho aplicable, lugar de ejecución, fuero jurisdiccional (1) Será de aplicación el Derecho alemán. En caso de consumidores, este acuerdo sobre el derecho aplicable solo será válido siempre que no se revoque por ello la protección conferida por las disposiciones imperativas del derecho del estado correspondiente al lugar de residencia habitual del consumidor (principio de la norma más favorable). (2) El lugar de ejecución para todas las prestaciones derivadas de las relaciones comerciales existentes con nosotros así como el fuero jurisdiccional se corresponderá con nuestra sede siempre que Usted no sea un consumidor, sino un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de carácter público. Lo mismo será de aplicación si Usted no dispone de ningún fuero jurisdiccional general en Alemania o en la Unión Europea, o bien si se desconoce el domicilio o el lugar de residencia habitual en el momento de la presentación de la demanda. La potestad para apelar a un tribunal de otro fuero jurisdiccional legal se mantendrá inalterada. (3) Las disposiciones de la convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías no serán de aplicación de forma expresa. II. Información para el cliente 1. Identidad del vendedor A&O Projekt GmbH Edisonstr. 60 90431 Nürnberg Alemania Teléfono: +4991189492977 E-Mail: [email protected] Resolución alternativa de conflictos: La Comisión Europea provee una plataforma para la resolución extrajudicial de litigios (plataforma ODR), que es accesible aquí: https://ec.europa.eu/odr. No tenemos la voluntad ni la obligación de participar en procedimientos de resolución de litigios ante órganos de arbitraje de consumidores. 2. Información sobre el perfeccionamiento del contrato Los pasos técnicos a la conclusión de un contrato, la conclusión del contrato misma y las posibilidades de corrección se realizan según las disposiciones legales "Cumplimiento del contrato" de las Condiciones Generales (Parte I). 3. Idioma del contrato, conservación del texto del contrato 3.1 El idioma del contrato es el español. 3.2 No guardamos el texto completo del contrato. Antes de enviar el pedido, los datos del contrato se pueden imprimir o guardar electrónicamente utilizando la función de impresión del navegador. Una vez que recibamos el pedido, le enviaremos nuevamente por correo electrónico los datos del mismo, la información legalmente requerida para los contratos de venta a distancia y los términos y condiciones generales. 4. Características esenciales de la mercancía o servicio Las características esenciales de la mercancía y/o de la prestación de servicio las encontrará en la correspondiente oferta. 5. Precios y modalidades de pago 5.1 Los precios indicados en las ofertas correspondientes así como los gastos de envío son precios totales. Estos precios incluyen todos los componentes del precio incluyendo todos los impuestos devengados. 5.2 Los gastos de envío derivados no están incluidos en el precio de compra. Se pueden llamar a través de un botón designado en correspondencia en nuestro sitio en Internet o en la respectiva oferta, se hacen constar aparte en el transcurso del proceso de pedido y corren adicionalmente por su cuenta, siempre y cuando que no se haya prometido el suministro libre de costes de envío. 5.3. Tiene las siguientes opciones de pago, a menos que se indique lo contrario en la oferta respectiva o en el proceso de pedido en línea: - Pago a través de PayPal - Pago con tarjeta de crédito 5.4. Las reclamaciones de pago derivadas del contrato celebrado deberán pagarse inmediatamente. Si paga con tarjeta de crédito, el cargo en su cuenta de tarjeta de crédito se realizará al finalizar el contrato. 6. Condiciones de entrega 6.1. Las condiciones de entrega, la fecha de entrega y las restricciones de entrega existentes se pueden encontrar en el botón correspondiente en nuestro sitio web o en la oferta correspondiente. 6.2. A menos que se indique lo contrario en la oferta respectiva o en el botón designado correspondiente, se aplica lo siguiente: La mercancía sólo se entrega dentro de Alemania. Entregamos dentro de 3 a 5 días después de la conclusión del contrato (pero solo después del momento de su instrucción de pago si se ha acordado el pago por adelantado). 6.3. Si eres consumidor, está regulado por ley que el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental del artículo vendido durante el envío sólo te pasa cuando se te entrega la mercancía, independientemente de si el envío está asegurado o no. Esto no se aplica si usted ha contratado de forma independiente una empresa de transporte no designada por el empresario u otra persona designada para realizar el envío. Si eres empresario, la entrega y el despacho corren por tu cuenta. 7. Ley legal de responsabilidad por defectos La responsabilidad por defectos se basa en la regulación de “Garantía” de nuestros Términos y Condiciones Generales (Parte I). última actualización: 29.11.2023 Declaración de protección de datos Salvo indicación de lo contrario, la ley no le obliga ni estipula que deba facilitar sus datos personales, ni se requieren para la celebración de un contrato. No está obligado a facilitar datos. El hecho de no facilitarlos no implica consecuencias. Esta disposición únicamente será aplicable en la medida en que no se dé ninguna indicación contraria durante las operaciones de procesamiento posteriores. El término «Datos personales» incluye cualquier información relacionada con una persona física identificada o identificable. Responsable Póngase en contacto con nosotros. Responsable del tratamiento de datos: A&O Projekt GmbH, Edisonstr. 60, 90431 Nürnberg Deutschland, +4991189492977, [email protected] Recopilación, tratamiento y transmisión de datos personales en caso de pedido Si realiza un pedido, únicamente recopilaremos y procesaremos sus datos personales en la medida que sea necesario para el cumplimiento y la tramitación de su pedido, así como para el procesamiento de sus solicitudes. Es necesario facilitar los datos para celebrar el contrato. De lo contrario no será posible celebrar un contrato. El tratamiento se realiza con arreglo al art. 6, ap. 1 letra b del RGPD y es necesario para poder ejecutar un contrato con usted. Sus datos se transmitirán, por ejemplo, a la empresa de transportes y envío directo escogidas por usted, así como proveedores de servicios de pago, de servicios para la tramitación del contrato y de servicios de IT. Nos atendremos estrictamente en todos los casos a las disposiciones legales. El alcance de la transmisión de datos se limita al mínimo. Uso de un sistema externo de gestión de mercancías Utilizamos un sistema de gestión de mercancías como parte de un procesamiento de trabajo para la ejecución del contrato. Sus datos personales recopilados durante el pedido se utilizarán para este fin JTL-Software-GmbH, Rheinstr. 7, 41836 Hückelhoven, Alemania Uso de PayPal En nuestro sitio web utilizamos el servicio de pago PayPal de PayPal (Europe) S.à.r.l. et Cie, S.C.A. (22-24 Boulevard Royal L-2449, Luxemburgo; "PayPal"). Los datos son procesados para poder ofrecerle este servicio de pago. Con la selección y el uso del pago a través de PayPal, los datos necesarios para el procesamiento de pagos se transmiten a PayPal para poder cumplir el contrato con usted con el método de pago elegido. El tratamiento se basa en el artículo 6, apdo. 1, letra b del RGPD. Todas las transacciones de PayPal están sujetas a la Política de privacidad de PayPal. Estos se pueden encontrar en https://www.paypal.com/es/webapps/mpp/ua/privacy-full Utilizar PayPal Plus En nuestro sitio web utilizamos el servicio de pago PayPal Plus de PayPal (Europe) S.à.r.l. et Cie, S.C.A. (22-24 Boulevard Royal L-2449, Luxemburgo; "PayPal"). Los datos son procesados para poder ofrecerle este servicio de pago. Con la selección y el uso del pago a través de PayPal, tarjeta de crédito a través de PayPal, débito directo a través de PayPal, los datos necesarios para el procesamiento del pago se transmiten a PayPal para poder cumplir el contrato con usted con el método de pago seleccionado. El tratamiento se basa en el artículo 6, apdo. 1, letra b del RGPD. En el caso de métodos de pago individuales como tarjeta de crédito a través de PayPal, débito directo a través de PayPal, PayPal se reserva el derecho de obtener información crediticia sobre la base de procedimientos matemático-estadísticos utilizando agencias de crédito. Por este motivo, PayPal transmite los datos personales necesarios para una evaluación crediticia a una agencia de crédito y utiliza la información recibida sobre la probabilidad estadística de un impago para una decisión ponderada sobre el establecimiento, la aplicación o la finalización de la relación contractual. El informe de crédito puede incluir valores de probabilidad (valores de puntuación) calculados sobre la base de métodos matemáticos y estadísticos científicamente reconocidos, y en cuyo cálculo se incluyen, entre otros, los datos de la dirección. Se respetarán sus derechos de acuerdo con las disposiciones legales. El procesamiento de datos sirve para la verificación de la solvencia para el inicio de un contrato. El tratamiento se basa en el artículo 6, apdo. 1 letra f del RGPD de nuestro interés legítimo predominante en la protección contra el incumplimiento de pago, si PayPal realiza pagos anticipados. Por razones derivadas de su situación particular, tiene derecho a ejercer dicho derecho a tenor de lo dispuesto en el artículo 6, apdo. 1, letra f del RGPD, para oponerse al tratamiento de los datos personales que le conciernen mediante notificación a PayPal. La provisión de los datos es necesaria para la celebración del contrato con el método de pago deseado por usted. Si no se proporciona, el contrato no podrá celebrarse con el método de pago que haya elegido. Duración del almacenamiento Tras completar la ejecución del contrato, los datos se procesan primero por el período de garantía y, a continuación, se almacenan teniendo en cuenta los plazos de almacenamiento legales, comerciales y fiscal. Por último, se elimina tras la fecha límite, a menos que se haya acordado un procesamiento y uso posteriores. Derechos de la persona afectada Tiene derecho a lo siguiente según los artículos 15 al 20 del Reglamento general de protección de datos, si se cumplen los requisitos legales: Derecho a la información, corrección, eliminación, limitación del procesamiento, portabilidad de datos. Además, de acuerdo con el artículo 21 (1) del Reglamento general de protección de datos, tiene derecho revocación del procesamiento basado en el art. 6 (1) del Reglamento general de protección de datos y del procesamiento para correo directo. Derecho de apelación a la autoridad supervisora De acuerdo con el artículo 77 del Reglamento general de protección de datos, tiene derecho a presentar una queja ante la autoridad supervisora si considera que el procesamiento de sus datos personales no es legal. Puede presentar una reclamación, entre otros, ante la autoridad de control competente frente a nosotros, con la que podrá contactar a través de los siguientes datos de contacto:Bayerisches Landesamt für Datenschutzaufsicht (BayLDA) Promenade 18 91522 Ansbach Tel.: +49 981 1800930 Fax: +49 981 180093800 E-Mail: [email protected] Derecho de réplica Cuando los tratamientos de datos personales aquí mencionados se basen en nuestro interés legítimo según el art. 6, ap. 1 letra f del RGPD, tendrá derecho a revocarlos en cualquier momento con efecto prospectivo por razones legítimas propias de su situación particular. Tras la revocación, se dará por finalizado el tratamiento de los datos afectados, excepto cuando podamos demostrar motivos fundados y legítimos para el tratamiento con prioridad frente a sus intereses, derechos y libertadoes, o cuando el tratamieto sirva para hacer valer, ejercer o defender derechos. última actualización: 29.11.2023 Indicaciones sobre la eliminación de las baterías En relación a la venta de baterías o el suministro de aparatos que contienen baterías, estamos obligados a informarle de lo siguiente: Como usuario final, usted está obligado legalmente a devolver las baterías usadas. Puede entregar las baterías agotadas que incluyamos o hayamos incluido como baterías nuevas en nuestro surtido en nuestro almacén de expedición (dirección de envío) de forma gratuita. Los símbolos que figuran sobre las baterías tienen el siguiente significado: El símbolo del contenedor tachado significa que la batería no debe ser depositada junto con la basura doméstica. Pb = La batería contiene más del 0,004 por ciento en masa de plomo Cd = La batería contiene más del 0,002 por ciento en masa de cadmio Hg = La batería contiene más del 0,0005 por ciento en masa de mercurio. Tenga en cuenta las indicaciones mencionadas anteriormente.